domingo, 25 de mayo de 2014

BEBA COCA COLA por Décio Pignatari

[Décio Pignatari (Jundiaí, Brasil, 20 de agosto de 1927 - São Paulo, 2 de diciembre de 2012)1 fue un poeta, ensayista y traductor brasileño.

Desde los años 50 realizó experiencias con el lenguaje poético, incorporando recursos visuales y palabras fragmentadas. Tales aventuras culminaron en lo que se conoció como concretismo, movimento estético que fundó junto con los hermanos Augusto y Haroldo de Campos, con quienes editó las revistas Noigandres e Invenção y publicó Teoria da Poesia Concreta (1965).

Como teórico de la comunicación, tradujo obras de Marshall McLuhan y publicó el ensayo Informação, Linguagem e Comunicação (1968). Su obra poética está reunida en Poesia Pois é Poesia (1977).

Pignatari publicó traducciones al portugués de obras de Dante Alighieri, Goethe y Shakespeare, entre otros, reunidas en Retrato do Amor quando Jovem (1990) y 231 poemas. Publicó también el volumen de cuentos O Rosto da Memória (1988) y Panteros (1992), además de una obra para teatro, Céu de Lona.

Tomado prestado de Wikipedia]


sábado, 24 de mayo de 2014

CONSTELLATIONS (fragmento) por Eugen Gomringer

[Eugen Gomringer (Cachuela Esperanza, Bolivia, 20 de enero de 1925) es un poeta boliviano-suizo, considerado como el padre de la corriente denominada poesía concreta.

Gomringer nació el 20 de enero de 1925 en Cachuela Esperanza, Bolivia, hijo de padre suizo y madre boliviana, estudió economía nacional e historia del arte en Berna y Roma entre 1944-1952. Entre 1954 y 1957 trabajó como secretario de Max Bill en la escuela de diseño de Ulm. En 1953 fundó junto con Dieter Roth y Marcel Wyss la revista Spirale (Caracol) y desde 1960 a 1965 inició una serie de libros de poesía concreta denominada: Poesía Concreta Heraus. Desde 1961 a 1967 fue jefe de la Swiss Werkbund. Desde 1967 a 1985 dirigió el Concejo Cultural de Rosenthal AG en la ciudad de Selb. Desde 1977 a 1990 enseñó Teoría de la Estética en la Academia Nacional de Arte en Dusseldorf. Entre 1966-1968 fue miembro del concejo de la Cuarta Documenta llevada a cabo en la ciudad de Kassel en 1968. En 1986 fue profesor interino de poesía en la universidad de Bamberg y en 1988 fue director del Foro Internacional de Diseño en la ciudad de Ulm.

Desde 1971 es miembro de la Academia de las Artes de Berlín. En 2000 fundó el Instituto para la poesía de Arte Constructiva y Concreta (CIEC) en la que ha sido su casa desde hace ya mucho tiempo, ubicada en Rehau, Alta Franconia. Su recopilación privada fue la base sobre la que se fundó el Museo de Arte Concreto, de la ciudad de Ingolstadt.

Gomringer en 1997 fue galardonado con el Premio Cultural de la Ciudad de Rehau. El 21 octubre de 2007, también recibió el Premio una sola vez otorgado Premio Punta Tragara per la Poesía Concreta (Premio por la Poesía Concreta de Punta Tragara). La ceremonia de premiación tuvo lugar en la cumbre del Santis. En 2008 fue galardonado por su servicio con la Orden del Mérito de Baviera.

En junio de 2010 él y su hija Nora fueron invitados para recibir la Silla de la Poesía en la Universidad de Koblenz-Landau.

El 22 de enero de 2011, fue galardonado con el premio Alice Salomon de la Universidad de Berlín, durante este evento.1 su poema Avenidas adornó la fachada de la universidad.

En 1953 Gonringer acuñó el término Poesía concreta, en analogía con el concepto de Arte Concreto. En sus poemas el juega con la materialidad de la escritura y el tipo de letra, le sigue la pintura abstracta de su tiempo (que él denominó constructiva).

Gomringer, en su manifiesto Vom Vers Zur Konstellation (desde el verso a la constelación) empieza a considerar al objeto estético como un objeto funcional.

Karl Riha ha caracterizado a Eugen Gomringer con las palabras: "Él es el padre del modernismo alemán de posguerra y la modernidad e igualmente tanto como por las declaraciones programáticas como también por sus extraordinarios textos poéticos que han conservado hasta el día de hoy su elasticidad. Él es (tanto en sentido técnico e imaginativo del término) un inventor del lenguaje de la literatura, generando un cambio duradero en ella."

Gomringer escribe en alemán, suizo-alemán, español, francés e inglés.

(Tomado prestado de Wikipedia)]