lunes, 2 de julio de 2012

LA TARDE por Rafael Cansinos Assens

[Poeta, novelista, traductor y crítico español nacido en Sevilla, en 1882.  Desde 1898 se trasladó a Madrid donde inició su carrera literaria, marcada desde la juventud por su adscripción judaísmo. Cautivado por el modernismo, colaboró en varias revistas y frecuentó las tertulias literarias animando los movimientos ultraístas y vanguardistas. A su primera obra, "El candelabro de los siete brazos"en 1914, le siguieron importantes traducciones de autores como  Turgeniev, Tolstoi y Gorki. Publicó también importantes ensayos críticos como "Poetas y prosistas del novecientos"  en 1919, "Los temas literarios y su interpretación" en 1924 y "La nueva literatura"  de 1917 a 1927. Después de la Guerra Civil española, presionado por el régimen franquista, inició un largo aislamiento, dedicándose por completo a trabajar con la Editorial Aguilar en el campo de la traducción. Es autor de las primeras versiones  completas en español de "Las mil y una noches"  y el "Korán". Falleció en Madrid en el año de 1964.

Tomado prestado A media voz]

El sol, al alejarse, lanzó un cohete señal
que ha prendido en los techos de las casas...
Mil heliógrafos lo recogen
y multiplican sus llamas.
La escuadra está ardiendo en el puerto.
¡Alarma!
En la ciudad todos los coches
son del servicio de incendios.
La gente ser apiña asustada.
Todas las colinas están llenas de estrellas curiosas
¡Anuncios luminosos!
En las cúpulas de los templos han estallado granadas.
¡Pirotecnia peligrosa!
Todas las casas a la vez
empiezan a arder por las ventanas.



Rayonismo rojo por Michel Larionov (1911)